カフェを求めて、東京から世界まで。 美しい景色と美味しい時間。鎌倉材木座の週末限定カフェ〈nami〉の休日喫茶室へ
カフェ好きで知られるモデル・斉藤アリスが、東京はもちろん、日本全国そして世界のカフェをご案内!
Known for being a model and a lover of cafes, Alice Saito introduces you to cafes from not only tokyo, but also all over japan and around the world!
週末限定でオープンする4席だけの喫茶室へ行ってきました。場所は鎌倉の材木座海岸。住所は公開されておらず、予約をした人にだけメールで知らされます。
I went to a coffee room with only four seats that opens only on weekends. The location was Zaimokuza Beach in Kamakura. The address is not made public, and only those who have made reservations will be informed by email.
おもてなしをしてくれるのは、さわのめぐみさんご夫婦。めぐみさんはイタリアで修行を積まれたあと、「ものがたり食堂」などを主催され、今年、夫婦で鎌倉に移住。この休日喫茶室をはじめたそうです。
Megumi and her husband, Megumi Sawano, are the hostesses. After training in Italy, Megumi organized the "Monogatari Shokudo" and moved to Kamakura with her husband this year. Then they started this store.
メニュー表はなく、一斉スタートのコース料理です。一品目はアミューズ「雨上がり」。お庭で摘んだかぼちゃの葉っぱの真ん中には、ライチ、塩と砂糖、グレープフルーツで作ったジュレが。梅雨の滴をイメージした一品から始まりました。
There is no menu list, it is a course meal that starts all at once. The first dish was an amuse, After the Rain. In the middle of a pumpkin leaf picked from the garden is a jelly made of lychee, salt and sugar, and grapefruit. We started with a dish inspired by the drops of the rainy season.
2品目は桃をローズマリーでコンポートした「桃のカプレーゼ 」。桃に合わせるのは、ストラッチャテッラというフレッシュチーズとオリーブオイル。口の中で全部がとろけます。
The second dish was Peach Caprese, a peach compote with rosemary. They pair their peaches with a fresh cheese called stracciatella and olive oil. The whole thing melts in your mouth.
大きなチーズの塊の中に、お米を流し込むめぐみさん。4席だけのカウンターテーブルでは、目の前で一つ一つの料理が仕上げられていく様子を見られるのも醍醐味です。
Megumi pouring rice into a large block of cheese. At the counter table with only four seats, it is fun to watch each dish being prepared in front of you.
そして完成したのが「トウモロコシとパルミジャーノのリゾット」。これに合わせるのは、ホエイ、とうもろこしの芯を漬け込んだ酵素シロップで作ったノンアルコールカクテルです。めぐみさん独自の手法で、素材のポテンシャルをぐんぐん引き出していきます。
Corn and Parmigiano Risotto is ready. To go with this is a non-alcoholic cocktail made with whey, an enzymatic syrup made from soaked corn cores. Megumi's unique method draws out the potential of the ingredients.
メインは清水白桃とワインのパフェ。オレンジの皮に流しこんだサングリアゼリー、夏いちぢくのジェラート、バナナと生姜のパンナコッタなどパーツは全部で10種類以上。どれもフレッシュで美味しい!
The main course was a parfait of Shimizu white peaches and wine. There are more than ten kinds of parts in total, including sangria jelly poured over orange peel, summer fig gelato, and banana and ginger panna cotta. They're all fresh and delicious!
夏の暑い日に、一人でバスに揺られて、鎌倉の海辺へ行ったこの日。ずっとずっと私の思い出に残る、美しい風景と美味しい時間になりました。
It was a hot summer day when I went to the seaside in Kamakura, alone on a bus. It is a beautiful scenery and delicious time that will stay in my memory forever.
〈Nami〉
■住所非公開
■不定期オープン 不定休
■Address not disclosed CLOSE: Irregular
※予約状況はインスタグラム(@nami.zaimokuza)をご確認ください。